“B.B. King” painting by BETH MORRIS, Argentina. Poem by AERONWY THOMAS, UK

8 01 2012



Link: http://www.bethmorrismusicandart.com/

(Copyright Beth Morris)

DRUM

I played the tin whistle for him
played the flute
played the violin
played the bassoon
the organ
the saxophone
the trumpet
and the trombone.
He looked my way
And seeing me
Looked away again.
He only answers to the drum…ter tum.

AERONWY THOMAS

TAMBURO

Ho suonato il fischietto per lui
suonato il flauto
suonato il violino
suonato il basso
l’organo
il sassofono
la tromba
e il trombone.
Lui ha guardato verso di me
e vedendomi
ha guardato di nuovo dall’altra parte.
lui risponde solo al tamburo…ter tum.

Translated by: LIDIA CHIARELLI





“Lost in Space” artwork by Heike Schmidt (Blue Moon), Germany. Song by Gavin Adam Wood, UK

25 12 2011


Link: http://www.blau-rot-schwarz-weiss.de/

(copyright Heike Schmidt )


Link: http://www.youtube.com/watch?v=D-9XukB-JRI

…I think about you all the time
every minute of every day
and I will always be there
until the sun goes down
and the stars all fall out from the sky
the very first time I looked on your face
like the first time the sun lit the sky
I could see through your eyes
I could reach through your soul
I dreamed we could fly to the stars

(from UNTIL THE STARS FALL by GAVIN ADAM WOOD)





“Windows and Doors”, painting and poem by ILham Badreddine Mahfouz, Syria / U.S.A.

13 12 2011

(copyright ILham Badreddine Mahfouz)


Link: www.artistilhambadreddinemahfouz.com

Windows And Doors

Everything is connected to one another.
Maybe through windows we can see the world outside.
May be by opening the doors , we can welcome or escape.
May be by closing the doors , we shut ourselves out for a moment in time and catch a glimpse of reality ,our so called Life.
Doors and Windows are an invitation to the soul and a release of the subconscious into a world of dreams and imagination.
This World is brought to us through symbols of arrival and departure, correlating with life and Death.

ILham Badreddine Mahfouz





“Tranquilidad” painting by LIZBETH GARCIA, Mexico. Song by GAVIN ADAM WOOD, UK

23 11 2011


Link:http://www.artbreak.com/lizbeth

(copyright Lizbeth Garcia)


Link:http://www.gavinadamwood.com/

…at the end of the day
when the sun goes down
and sets in your eyes one last time
the stars come to meet you
but the morning defeats you
I’ll hold you forever in my heart
I think about you all the time
every minute of every day
I will always be there
until the sun goes down
and I’ll take down the stars from the sky
(words and music by Gavin Adam Wood)





“Until the Stars Fall” the official song of IMMAGINE&POESIA by Gavin Adam Wood

6 11 2011

Until the stars fall

Fino a quando cadranno le stelle

Io so che cosa è l’amore con te
tu sai che cosa è l’amore con me ?

penso a te in ogni momento
ogni minuto di ogni giorno
e io ci sarò sempre
fino a quando il sole andrà giù
e tutte le stelle cadranno dal cielo

la prima volta che ho contemplato il tuo viso
come la prima volta che il sole illuminò il cielo
potevo vedere attraverso i tuoi occhi
potevo raggiungere la tua anima
ho sognato che potevamo volare fino alle stelle

penso a te in ogni momento
ogni minuto di ogni giorno
io ci sarò sempre fino a quando il sole andrà giù
e tutte le stelle cadranno dal cielo

alla fine del giorno
quando il sole va giù
e si posa nei tuoi occhi ancora per una volta
le stelle vengono per incontrarti
ma il mattino ti vince
io ti terrò per sempre nel mio cuore

penso a te in ogni momento
ogni minuto di ogni giorno
io ci sarò sempre
fino a quando il sole andrà giù
e io porterò giù le stelle dal cielo

(parole e musica di Gavin Adam Wood, traduzione di Lidia Chiarelli)

Until the stars fall

I know what love is with you
do you know what love is with me ?

I think about you all the time
every minute of every day
and I will always be there
until the sun goes down
and the stars all fall out from the sky

the very first time I looked on your face
like the first time the sun lit the sky
I could see through your eyes
I could reach through your soul
I dreamed we could fly to the stars

I think about you all the time
every minute of every day
I will always be there until the sun goes down
and the stars all fall out from the sky

at the end of the day
when the sun goes down
and sets in your eyes one last time
the stars come to meet you
but the morning defeats you
I’ll hold you forever in my heart

I think about you all the time
every minute of every day
I will always be there
until the sun goes down
and I’ll take down the stars from the sky

(words and music by Gavin Adam Wood)





Adel Gorgy speaks about his Art and IMMAGINE&POESIA – October 20, 2011, Sayville, NY

21 10 2011

Adel Gorgy at Baffa Gallery: Red Winter

“Meet the Artist” talk: An Evening With Adel Gorgy





“Angel Wing” painting by JOHN DOTSON – “Flow” poem by JOHN DOTSON, USA

19 10 2011

(copyright John Dotson)



Link: http://www.acharantos.com/

FLOW

in a hovering
instant

this soul stirring

unseasonable
storm front

precipitates

the Passion
of all the dying

immediate

at all scales
in all dimensions

and of our certain deaths

all the stranger then
to discern the larger

Flow

pooled in the marrow
of these very bones

soaking through our internal organs

the sieves of these tissues
last night’s dream-passages

the arches of our stories

as we fall
upon

our eerie selves





“Until the stars fall” by Gavin Adam Wood: the official song of IMMAGINE&POESIA from the album “Souls Apart”

29 09 2011

(Background image by Davide Binello, Italy)

(copyright Gavin Adam Wood)



Link: http://www.gavinadamwood.com/listen.html

Link: http://www.youtube.com/watch?v=D-9XukB-JRI&feature=colike





“Where you can tranquilize your mind” painting by Lapsking Hamed Dehnavi, Tehran Iran. “Streetlamp” poem by AERONWY THOMAS, UK

28 09 2011

(copyright of the author)


Link: http://www.tehranstuckism.com/indexhdpaen.htm

STREETLAMP

We look to the past
When the light shone brighter
When days were sun filled
And after dark
We loitered hand in hand
Under its yellow beam
Your summer dress picked out
Your face lit
In mysterious tones
As we cuddled together
Afire
Under the street lamp.

We struggle to remember
Its warm glow
Its elegant form
While the sharp lights
Where we take
Our evening stroll
These winter nights
Are so bright
Fail to flatter
Your hard-won lines
Your worried frown
Oh for the street lamp
When life was just begun
And I kissed you, my love,
Under its subtle rays

AERONWY THOMAS

LAMPIONE

Noi guardiamo verso il passato
Quando la luce splendeva più chiara
Quando i giorni erano pieni di sole
E dopo l’oscurità
Indugiavamo mano nella mano
Sotto i suoi gialli raggi
Il tuo vestito estivo metteva in risalto
Il tuo viso illuminato
Con toni misteriosi
Mentre ci abbracciavamo
Forte
Sotto il lampione.

Ora noi lottiamo per ricordare
Il suo caldo bagliore
La sua forma elegante
Mentre le luci taglienti
- Là dove facciamo
La nostra passeggiata serale
In queste sere d’inverno -
Sono così luminose
Ma non riescono ad addolcire
Le tue rughe eroicamente conquistate
Il tuo sguardo preoccupato.
Oh quel lampione
Quando la vita era appena iniziata
E io ti baciavo, amore mio,
Sotto i suoi raggi sottili

AERONWY THOMAS

Translated by: Lidia Chiarelli





“Eat That!” painting and poem by Lapsking Hamed Denhavi, Tehran, Iran

28 09 2011

(copyright of the author)



Link: http://www.tehranstuckism.com/indexhdpaen.htm

I’ve got ya’ll horny meat-eaters some real flesh
Huh, you like the smell?
You unevolved Barbaric animal-eater Homosapien
Lick it
It’s fresh outta the slaughterhouse!

Hamed Dehnavi








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.