田宇 James Tian, Lidia Chiarelli

Lidia Chiarelli – Winner at the 4th Huang Yazhou International Poetry Festival.

The list of the winners of The 4th Huang Yazhou International Poetry Festival.

The international poets group of this award was established for the first time in 2021. A total of 40 poets were shortlisted recommended by 田宇(James Tian).

After the selection, a total of 15 poets won the Excellent Poet Award.

阿布杜卡赫·科西莫夫(Abdukakhor Kosimov)

莉迪亚·基亚雷利(Lidia Chiarelli)

珍妮特·尤里卡(Jeanette Eureka)

叶莲娜·格里戈里耶夫娜·阿纳涅娃(Елена Григорьевна Ананьева)

克桑西·洪德鲁·希尔(Xanthi Hondrou-Hill)

埃韦利娜·玛丽亚·布加伊斯卡·贾沃卡(Ewelina Maria Bugajska Javorka)

安娜·史翠嘉(Ana Stjelja )

奥尔加·列瓦德娜娅(Ольга Левадная)

舒尔金娜·伊琳娜·瓦伦蒂诺夫娜(Шульгина Ирина Валентиновна)

伊登·索里亚诺·特立尼达(Eden Soriano Trinidad)

斯马拉格迪·米特罗普洛(Smaragdi Mitropoulou)

伊娃·彼得罗普鲁·利诺伊(Eva Petropoulou Lianoy)

卢西拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)

比索·娜塔莉(Bisso Natalie)

伊塞尔达·努内斯(Isilda Nunes)

田宇 James Tian, Lidia Chiarelli

Lidia Chiarelli: First Prize at the 2021 literary and art ceremony of Chinese Literature magazine-Longyan City

 

The 30 international poets recommended by 田宇(James Tian, editor in chief of the international edition of Chinese Literature magazine, became the highlights of the conference. The main leaders said that after the epidemic ended in the future, they would increase cooperation and exchange activities with international poets and invite them to attend the conference in China. At the same time, the delegation of Chinese writers and poets would also go abroad to jointly hold activities with international poets.

Award list of international poets:

Special Contribution Award(5 Poets)

莉迪亚·基亚雷利(Lidia Chiarelli)【意大利】——时代广场(Times Square)

奥尔加·列瓦德娜娅(Ольга Левадная)【俄罗斯】——夜的边际(The Sharp Edge of Night)

珍妮特·尤里卡(Jeanette Eureka)【墨西哥】——狂热龙舌兰(Rhapsody Tequila)

伊娃·彼得罗普鲁·利诺伊(Eva Petropoulou Lianoy)【希腊】——问(I Ask Nyself)

卢西拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)【瑞士】——超脱生死(Beyond the Acheron)

田宇 James Tian

“Sometimes” poem by 田宇  James Tian (China). Italian Translation and Artwork by Lidia Chiarelli

Digital Collage by Lidia Chiarelli, Italy

Sometimes

Sometimes

maybe you need some songs to change your moods,

just like this .

And sometimes you may want some pops

to let you as a bird flying in the sky,

just like this .

But sometimes

maybe you love the stories best,

that they can make you feel nervous and delight.

And what I thought

you really need is me.

With the sunshine and almost the all stars’ light.

田宇  – James Tian, China

_______________________

A volte

A volte

forse hai bisogno di alcune canzoni per cambiare il tuo umore,

proprio come questa.

_

E a volte puoi desiderare un po’ di pop

per diventare come un uccello che vola nel cielo,

proprio come questo.

Ma a volte

preferisci forse le storie,

che possono farti sentire vivace e contenta.

E quello che ho pensato

è che hai davvero bisogno di me.

Con il sole e la luce di quasi tutte le stelle.

Translation by Lidia Chiarelli

_____________________

JAMES TIAN, China.

His works have been published in more than 50 newspapers and magazines in China and abroad and have been translated into many languages. In 2018, he was awarded the second prize in the national excellent literary works competition for the 15th anniversary of the resumption of the publication of jinggangshan writers’ daily, and was awarded the special role model of The Times in 2018. Second prize in Wen Yiduo poetry competition in 2018; BPPW gold award in 2019; Award for excellence in Latin American literature in 2019; Award for American poetry in 2019; Bronze medal of “bena” award for French poetry and song in 2019; In 2019, he won the silver award of the American pegasus poetry award and other awards. The International Culture Publishing Company published the monograph “the light in the sky” Tianyu modern poetry anthology, Sichuan Nationalities Publishing House published “Tianyu lyrics anthology”, China Ground Publishing House published “Tianyu lyrics anthology 2” and other books.