田宇 James Tian, Immagine & Poesia, Lidia Chiarelli

“Fire and Flowers” poem by 田宇 (James Tian) – China – Artwork and Italian translation by Lidia Chiarelli

Fire and Flowers

The place where ice and snow can’t stay,

It’s where the sunlight can smile like a kid.

The place where fear cannot roar,

It’s the garden where flowers will dream.

The love we need,

The time is speechless.

Give those life the chance who just suffered,

It’s also giving yourself the kindness.

Struggle is not the one that we want to see,

The world needs to let the endless desires lose their freedom and chiefs.

The smoke of gunfire hasn’t disappeared completely,

Why do we pursue the conquest and killing always?

Please care those sad voices come from the heart of the stars,

Just no sense to lose the bright sky even if it’s conquered.

Fortunately, hope still exists,

The sincere friendship we give each one every moment,

The melody of harmony has been played.

JAMES TIAN, CHINA

________________

Fuoco e fiori

Il luogo dove il ghiaccio e la neve non si fermano

è Il luogo dove la luce del sole può sorridere come un bambino.

Il luogo dove la paura non può ruggire,

È il giardino dove i fiori sognano

L’amore di cui abbiamo bisogno

Il tempo è senza parole.

Offrire una possibilità a quanti soffrono

È anche fare a se stessi una gentilezza.

La lotta non è ciò che vogliamo vedere,

Il mondo deve lasciare che gli infiniti egoismi scompaiano con i loro capi

Il fumo degli spari non è svanito del tutto,

Perché perseguiamo sempre la conquista e l’uccisione?

 Sentiamo quelle voci tristi che provengono dal cuore delle stelle,

Non ha senso perdere il cielo luminoso che abbiamo conquistato.

Per fortuna, la speranza esiste ancora,

L’amicizia sincera che diamo a ciascuno ogni momento,

È stata suonata la melodia dell’armonia

JAMES TIAN, CINA

Traduzione in italiano di Lidia Chiarelli

_______

 James Tian,Tianyu. His works have been published in more than 50 newspapers and magazines in China and abroad and have been translated into many languages.

The International Culture Publishing Company published the monograph “The light in the sky” Tianyu modern poetry anthology, Sichuan Nationalities Publishing House published “Tianyu lyrics anthology”, China Ground Publishing House published “Tianyu lyrics anthology 2” and other books.

Since 2018 he has been awarded with prestigious prizes of excellence. He is the main organizer of Zheng Xin International Poetry Award.

田宇 James Tian is one of the Representatives of Immagine & Poesia in China.

JAMES TIAN