The Lonely Rose
that lonely rose
smiles to the Sun,
to the Sky,
while, knowing that she’s lonely
in front of the Sky,
Sun and me.
How beautifully alone is that rose!
What shall I do now?
I’d rather get closer to her,
approach her for the sun
and for the sky as well.
La rosa solitaria
quella rosa solitaria
sorride al sole,
Fiorire da sola,
oscillare da sola,
mentre sa che lei è sola
di fronte al Cielo,
il Sole e me.
Quanto è bella da sola quella rosa!
Cosa dovrei fare ora?
Preferirei avvicinarmi a lei,
avvicinarmi a lei per il sole
e anche per il cielo.
Agradecimentos a Genni Gomes de Oliveira pela tradução de poemas em português/ Thanks to Huguette Bertrand for editing this e book
Asror Allayarov is a young journalist in Uzbekistan. He is currently editor-in-chief in Karshi for a newspaper named Eastern World. He has won local and international writing awards, including The Golden Pen prize in 2007 from the Kashkadarya newspaper, organized by the Uzbekistan Journalists Union. He won first place in the Youth Life in Media competition, and his poems and stories were published in the Kafla Intercontinental magazine in India. He also edited Uzbek Writer’s Anthology, published in India in 2013. He enjoys watching English movies and his dream is to go to the United States.
Lidia Chiarelli: Immagine & Poesia-The Movement in Progress, CCC New York 2013
Lidia Chiarelli: Tramonto in una tazza/Sunset in a Cup, EEE Moncalieri (Torino) 2017
are now in the reading room of Il CIRCOLO DEI LETTORI, Palazzo Graneri della Roccia Torino
Agliè (Torino Italy) – Lidia Chiarelli, installation artist and poet, in the GARDEN FOR PEACE – https://www.youtube.com/watch?v=TYDV0QmPS4k
Books donated to Biblioteca Civica di Torino:
Lidia Chiarelli: Tramonto in una tazza, EEE, Moncalieri Torino 2017
Yoon-Ho Cho: The Light of Love, Cross-Cultural Communications & Korean Expatriate Literature, Seoul Korea 2018
AAVV: Korean Expatriate Literature (Anthology in English and Korean), published by Yoon-Ho Cho, Seoul Korea 2018